-
[가사해석][영어공부] Kings & Queens - Ava Max그믐🌚 공부기록/그믐🌚 가사해석 2020. 5. 2. 01:00
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
We would pop champagne and raise a toast
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
* on your own: 혼자, 혼자 힘으로
Can't live without me, you wanna, but you can't,
내 도움없이 혼자 해고 싶겠지, 하지만 그럴 수 없을걸
nah-nah-nah
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
웃기다고 생각하겠지만, 넌 결코 혼자 해낼 수 없어
I can feel my body shake, there's only so much I can take
참을 만큼 참았어, 내 몸이 떨려오는게 느껴져
I'll show you how a real queen behaves
내가 진짜 왕을 보여줄게
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
난 가련한 여주인공이 아냐, 네가 날 도와줄 필욘 없어.
* damsel in distress: 비탄에 빠진 소녀(제임스 앙소르 작) 영화가 있었나보더라고요 ㅎㅎ 곤경에 빠진 여자로 해석하면 됩니다.
Once I start breathing fire, you can't tame me
내가 불을 뿜어내기 시작하면, 아무도 날 말릴 수 없어
And you might think I'm weak without a sword But if I had one, it'd be bigger than yours
너는 네가 여자라서 약하다고 생각하겠지만, 글쎄 너보단 강할걸
(넌 내가 검이 없어서 약하다고 생각하겠지만, 글쎄 만약 검이 내게 있었다면 너보단 컸을걸)
** 뮤비로 보면 AVA의 정확한 손동작으로 sword가 어떤 검을 얘기하는지 알 수 있답니다 ㅎㅎ
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
We would pop champagne and raise a toast
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
Disobey me, then baby, it's off with your head
내 말에 복종하지 않다니, 너 미쳤구나
* disobey: 불복종하다, off your head: 미친, 술 · 마약에 취해서 자기가 무엇을 하는지 모르는
Gonna change it and make it a world you won't forget
네가 절대 잊지 못할 세상을 만들어낼거야
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
난 가련한 여주인공이 아냐, 네가 날 도와줄 필욘 없어.
Once I start breathing fire, you can't tame me
내가 불을 뿜어내기 시작하면, 아무도 날 말릴 수 없어
And you might think I'm weak without a sword
너는 네가 여자라서 약하다고 생각하겠지만,
But I'm stronger than I ever was before
난 지금 그 어느 때보다 강해
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
We would pop champagne and raise a toast
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
In chess, the king can move one space at a time
체스게임에서 왕은 한 번에 한 칸만 움직일 수 있지만,
But queens are free to go wherever they like
진짜 왕은 그들이 가고 싶은 어디든 자유롭게 갈 수 있지
You get too close, you'll get a royalty high
나한테 충성한다면, 네 지위도 올려줄게
(내게 가까이 온다면, 넌 높은 지위를 받을 수 있을거야)
So breathe it in to feel the life
그러니 가슴 속에 잘 새겨둬
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
We would pop champagne and raise a toast
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
'그믐🌚 공부기록 > 그믐🌚 가사해석' 카테고리의 다른 글
[가사해석] [영어공부] Don't rain on my parade (Glee Cast Ver.) (2) 2020.06.04 [가사해석][중국어공부] 绿色(녹색) -陈雪凝 (천쉐닝) (0) 2020.06.03 [가사해석][중국어공부] 来到我的城市 (나의 도시로 와) - 王七七 (왕치치) (0) 2020.04.29 [가사해석][영어공부] When we were young - Adele (0) 2020.04.23 [가사해석][중국어공부] 我的歌声里 (나의 노래 속에) - 曲婉婷 (곡완정) (0) 2020.04.22