-
[가사해석][영어공부] Kings & Queens - Ava Max그믐🌚 공부기록/그믐🌚 가사해석 2020. 5. 2. 01:00
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
We would pop champagne and raise a toast
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
* on your own: 혼자, 혼자 힘으로
Can't live without me, you wanna, but you can't,
내 도움없이 혼자 해고 싶겠지, 하지만 그럴 수 없을걸
nah-nah-nah
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
웃기다고 생각하겠지만, 넌 결코 혼자 해낼 수 없어
I can feel my body shake, there's only so much I can take
참을 만큼 참았어, 내 몸이 떨려오는게 느껴져
I'll show you how a real queen behaves
내가 진짜 왕을 보여줄게
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
난 가련한 여주인공이 아냐, 네가 날 도와줄 필욘 없어.
* damsel in distress: 비탄에 빠진 소녀(제임스 앙소르 작) 영화가 있었나보더라고요 ㅎㅎ 곤경에 빠진 여자로 해석하면 됩니다.
Once I start breathing fire, you can't tame me
내가 불을 뿜어내기 시작하면, 아무도 날 말릴 수 없어
And you might think I'm weak without a sword But if I had one, it'd be bigger than yours
너는 네가 여자라서 약하다고 생각하겠지만, 글쎄 너보단 강할걸
(넌 내가 검이 없어서 약하다고 생각하겠지만, 글쎄 만약 검이 내게 있었다면 너보단 컸을걸)
** 뮤비로 보면 AVA의 정확한 손동작으로 sword가 어떤 검을 얘기하는지 알 수 있답니다 ㅎㅎ
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
Disobey me, then baby, it's off with your head
내 말에 복종하지 않다니, 너 미쳤구나
* disobey: 불복종하다, off your head: 미친, 술 · 마약에 취해서 자기가 무엇을 하는지 모르는
Gonna change it and make it a world you won't forget
네가 절대 잊지 못할 세상을 만들어낼거야
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
난 가련한 여주인공이 아냐, 네가 날 도와줄 필욘 없어.
Once I start breathing fire, you can't tame me
내가 불을 뿜어내기 시작하면, 아무도 날 말릴 수 없어
And you might think I'm weak without a sword
너는 네가 여자라서 약하다고 생각하겠지만,
But I'm stronger than I ever was before
난 지금 그 어느 때보다 강해
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
We would pop champagne and raise a toast
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
In chess, the king can move one space at a time
체스게임에서 왕은 한 번에 한 칸만 움직일 수 있지만,
But queens are free to go wherever they like
진짜 왕은 그들이 가고 싶은 어디든 자유롭게 갈 수 있지
You get too close, you'll get a royalty high
나한테 충성한다면, 네 지위도 올려줄게
(내게 가까이 온다면, 넌 높은 지위를 받을 수 있을거야)
So breathe it in to feel the life
그러니 가슴 속에 잘 새겨둬
If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 진짜 왕을 왕좌에 앉힌다면,
We would pop champagne and raise a toast
우리는 샴페인을 터뜨리고 건배할거야
To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 왕들이여,
Baby, you're not dancing on your own
넌 혼자가 아니야
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
'그믐🌚 공부기록 > 그믐🌚 가사해석' 카테고리의 다른 글
[가사해석] [영어공부] Don't rain on my parade (Glee Cast Ver.) (2) 2020.06.04 [가사해석][중국어공부] 绿色(녹색) -陈雪凝 (천쉐닝) (0) 2020.06.03 [가사해석][중국어공부] 来到我的城市 (나의 도시로 와) - 王七七 (왕치치) (0) 2020.04.29 [가사해석][영어공부] When we were young - Adele (0) 2020.04.23 [가사해석][중국어공부] 我的歌声里 (나의 노래 속에) - 曲婉婷 (곡완정) (0) 2020.04.22