ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [가사해석][영어공부] Rain on me - Lady GaGa, Ariana Grande
    그믐🌚 공부기록/그믐🌚 가사해석 2020. 10. 11. 14:37

    안녕하세요! ㅎㅎㅎ 오랜만입니다.

    전에 예고했던 '비 시리즈'의 마지막 Rain on me를 가지고 왔습니다!

    업무에 치이고, 인간관계에 치이고 무엇보다도! 코로나19에 치여 슬럼프를 겪느라 취미 활동을 여유롭게 즐기지 못했습니다.

    지금도 완전히 이겨낸 건 아니지만, 그래도 점차 마음에 여유가 생기는 중이라 노트북을 켰습니다.


    의도하진 않았으나 다시 마음을 다잡는 제 상황에 딱 맞는 노래가 아닐까 싶네요.

    레이디 가가와 아리아나 그란데의 Rain on me 가사를 파헤쳐보겠습니다!

    정확한 가사가 아닌, 그믐이 파악한 맥락을 통한 의역입니다.

    제가 받아들인 가사의 의미로 봐주시면 감사하겠습니다.





    I didn't ask for a free ride
    내가 언제 노력없이 요행만 바랐던 적 있어?
    * free ride: 조별 과제 같은 함께 하는 상황에서 아무 것도 안하고 학점, 점수만 챙겨가는 얄미운 사람들을 말할 때 '프리라이더'라고도 하죠 ㅎㅎ

    I only asked you to show me a real good time
    난 그냥 행복하길 바랐어

    I never asked for the rainfall
    내가 내 삶에 역경을 바란 적도 없잖아

    At least I showed up, you showed me nothing at all
    적어도 날 만들었다면, 당신은 나에게 어떤 아픔도 주지 말았어야지.

    It's coming down on me
    Water like misery
    아픔이 내 삶에 흘러넘치네

    It's coming down on me
    슬픔에 난 잠겨 가

    I'm ready, rain on me
    그래, 난 준비됐으니 어디 퍼부어 봐

    I'd rather be dry, but at least I'm alive
    물론 그냥 행복하고 싶어, 하지만 이 고통은 적어도 내가 살아있단 걸 알게 해주잖아

    Rain on me, rain, rain
    슬픔을 내려봐, 어디 한 번

    Rain on me, rain, rain
    고난과 역경을 뿌려봐

    I'd rather be dry, but at least I'm alive
    평탄하길 바랐지만, 적어도 이 험난한 길 위에서도 난 살아있어

    Rain on me, rain, rain
    날 시험해봐,

    Rain on me
    날 연단시켜

    Rain on me
    어디 날 아프게 해봐
    Mmm, oh yeah, baby
    Rain on me
    그래, 내게 슬픔을 내려

    Living in a world where no one's innocent
    어느 누구도 '완전히 선하다'고 할 수 없는 세상에 우린 살고 있지.

    Oh, but at least we try
    그래도 우린 적어도 그러려고 노력은 하잖아.

    Gotta live my truth, not keep it bottled in
    이제 내 신념을 숨기지않고, 신념을 따라 살아가려고 해.

    So I don't lose my mind
    그러지않으면 나 미칠지도 몰라
    Baby, yeah
    I can feel it on my skin
    온몸으로 느껴져

    It's coming down on me
    나에게 쏟아져 내려오는 것들이 말야

    Teardrops on my face
    내 얼굴에서 눈물이 흐르고,

    Water like misery
    고통이라는 이름의 빗물이

    Let it wash away my sins
    내 모든 죄악을 깨끗하게 하지

    It's coming down on me
    나 그 아픔에 잠겨 가

    Let it wash away
    그래, 다 씻어내버려

    I'd rather be dry, but at least I'm alive
    물론 그냥 행복하고 싶어, 하지만 이 고통은 적어도 내가 살아있단 걸 알게 해주잖아

    Rain on me, rain, rain
    슬픔을 내려봐, 어디 한 번

    Rain on me, rain, rain
    고난과 역경을 뿌려봐

    I'd rather be dry, but at least I'm alive
    평탄하길 바랐지만, 적어도 이 험난한 길 위에서도 난 살아있어

    Rain on me, rain, rain
    날 시험해봐,

    Rain on me
    날 연단시켜

    Rain on me
    어디 날 아프게 해봐
    Rain on me
    날 슬프게 해봐

    Oh yeah, yeah
    Rain on me, ooh yeah
    내게 고난을 줘, 

    Rain on me
    내게 아픔을 줘

    Rain on me
    날 넘어지게 해봐

    Hands up to the sky
    하늘을 향해 손을 뻗어 봐

    I'll be your galaxy, I'm about to fly
    내가 네 우주가 될게, 내가 날아오를테니까

    Rain on me, tsunami
    해일처럼 내게 몰려와 봐

    Hands up to the sky
    하늘을 향해 손을 올려

    I'll be your galaxy, I'm about to fly
    난 네 우주가 될거야, 나 날아갈거니까

    Rain on me
    날 힘들게 해봐
    I'd rather be dry, but at least I'm alive
    물론 그냥 행복하고 싶어, 하지만 이 고통은 적어도 내가 살아있단 걸 알게 해주잖아

    Rain on me, rain, rain
    슬픔을 내려봐, 어디 한 번

    Rain on me, rain, rain
    고난과 역경을 뿌려봐

    I'd rather be dry, but at least I'm alive
    평탄하길 바랐지만, 적어도 이 험난한 길 위에서도 난 살아있어

    Rain on me, rain, rain
    날 시험해봐,

    Rain on me
    날 연단시켜
    I hear the thunder coming down, won't you rain on me?
    천둥소리가 들려오네, 너도 내게 고난을 줄거지?

    Rain on me
    그래, 어디 한번 해봐

    I hear the thunder coming down, won't you rain on me?
    큰 비가 오려나봐, 너도 이리와서 날 아프게 해.

    Rain on me.

    실컷 내려봐. 




    '비온뒤 땅이 갠다' 라고들 하지만, 그 아픔을 견뎌낸다는 것이 참 쉽지 않은 일입니다.

    제게 레이디 가가의 rain on me는 흔히들 얘기하는,

    이 역경과 고난이 더 나은 삶으로 나아가는 디딤돌이 될거야라는 해석보다는, 

    이 아픔들이 너무 괴롭지만, 더이상 주저앉아있지만은 않겠다, 버텨보겠다는 다짐처럼 느껴졌습니다.

    특히 뮤비에서 비를 칼로 표현한 장면에서, 

    어린 나이에 연예인이라는 직업으로 많은 사람들의 시선과 입방아에 오르는 것이 힘들었겠구나라는 생각이 저절로 들었습니다.

    그들의 삶에, 그리고 우리 모두의 삶에 행복이 깃들기를 바라며 마무리하겠습니다.







    이번에도 선민님의 가사해석과 영상을 참고했습니다!

    함께 보시면 좋을 것 같아요.





    댓글

Designed by Tistory.